Noc Szkoleń jest ogólnopolskim wydarzeniem polegającym na tym, że bez względu na miasto bierzemy udział w szkoleniach w tym samym czasie. Szkolenia odbywają się w nocy, czyli po zachodzie Słońca. W szkoleniach może wziąć udział każdy bez względu na wiek.
Ideą Nocy Szkoleń jest zwrócenie uwagi na konieczność uczenia się przez całe życie – lifelong learning. Dzięki edukacji nieformalnej uczymy się kreatywności, samodzielnego myślenia oraz odpowiedzialności za swój rozwój. Edukacja nieformalna nigdy się nie kończy. Noc Szkoleń jest niecodziennym zaproszeniem dla każdego, kto chce być bardziej świadomy siebie i otaczającego go świata. Jesteście ciekawi jakie warsztaty przygotowaliśmy dla Was w tej edycji?
PROGRAM NOCY SZKOLEŃ W KONTAKCIE
PONIEDZIAŁEK 18.03.
Jak się przywitać po japońsku? Czy wszystko w Japonii zapisane jest znakami? Czy znalezienie toalety to wyzwanie? Skąd wiedzieć, co zamawiasz w restauracji? Ile mam zapłacić i dlaczego ceny nie są zapisane cyframi, czyli parę podstawowych umiejętności, które mogą się przydać, jeżeli planujesz wyprawę do Kraju Kwitnącej Wiśni.
W programie: Hiragana i Katakana, liczby i kilka podstawowych znaków kanji.
Prowadzenie w języku polskim: Agata Dutkiewicz – członkini organizacji studenckiej IAESTE
Będąc na wczasach w Ameryce Łacińskiej zastanawiasz się czasem, dlaczego pomimo biegłej znajomości języka hiszpańskiego nie rozumiesz rdzennych mieszkańców? Otóż język hiszpański tak jak inne posiada wiele dialektów. Jeśli chcesz poznać różne tłumaczenia różnych słów zapraszamy na nasz godzinny warsztat. Po nim na pewno uda Ci się porozumieć w Ameryce Łacińskiej lub w innym kraju hiszpańskojęzycznym, z rdzennymi mieszkańcami.
Prowadzenie w języku hiszpańskim: Aleksandra Wabińska - lektorka CJO Kontakt
Po co nam świadomość kulturowa skoro i tak żyjemy w globalnej wiosce? Różnorodność kulturowa w pracy to dzisiaj codzienność. Jak znaleźć wspólny język w międzynarodowym zespole? Jak kultura warunkuje nasze zachowania w pracy? Franklin Templeton serdecznie zaprasza do dyskusji.
Prowadzenie w języku angielskim - Franklin Templeton
WTOREK 19.03.
Znasz hiszpański, potrafisz pisać i czytać w tym języku, ale panicznie boisz się mówić? Przełam bariery i przyjdź na warsztaty, które w przyjemny i łatwy sposób pomogą Ci posługiwać się językiem hiszpańskim. W ciągu 90 min skorzystamy z kilku gier i zabaw, które ułatwią Ci komunikację.
Prowadzenie w języku hiszpańskim: Magdalena Łuczak – lektorka CJO Kontakt
19:15 – 20:30 Jak wyglądać atrakcyjnie w oczach Hiszpanów?
Kontakt CJO, Pl. Bernardyński 1a/1, sala 13. WSTĘP WOLNY - konieczność rezerwacji na stronie ze względu na ograniczoną liczbę miejsc: https://eventon.click/organizator/cjo-kontakt/
Zastanawiasz się, jak skomplementować daną osobę w języku hiszpańskim? Dzięki temu warsztatowi zabłyśniesz w oczach Hiszpanki/Hiszpana. W czasie warsztatów nauczymy się przydatnych zwrotów do opisu wyglądu zewnętrznego osób.
Warsztat na poziomie A2.
Prowadzenie w języku hiszpańskim: Magdalena Charczuk - lektorka CJO Kontakt
ŚRODA 20.03.
Wiesz, że zwyczaj picia kawy narodził się prawdopodobnie w Turcji w XVI wieku, Karol II Stuart w 1675 kazał zamknąć wszystkie kawiarnie uważające je za "akademie buntu", a pierwsza otwarta w Warszawie kawiarnia z XVIII w. zbankrutowała bo warszawiacy nie chcieli pić kawy w miejscach publicznych?
Jaka jest różnica miedzy espresso a tzw "americano", dlaczego we Włoszech płaci się różne ceny za kawę w kawiarni w zależności od tego, gdzie się ją spożywa i jakie jest faux paus kawowe,którego Włosi Wam nie wybaczą. Te i inne ciekawostki można będzie odkryć podczas warsztatów Un caffe',per favore!
Prowadzenie w języku polskim: Zuzanna Janasik – lektorka CJO KONTAKT
19:10-20:30 Językowy survival, czyli jak przetrwać w podróży nie znając języka?
Kontakt CJO, Pl. Bernardyński 1a/1, sala 22. WSTĘP WOLNY - konieczność rezerwacji na stronie ze względu na ograniczoną liczbę miejsc: https://eventon.click/organizator/cjo-kontakt/
Chcesz wyjechać za granicę, ale boisz się, że będziesz miał problem z dogadaniem się? Podczas naszych warsztatów przekonasz się że nie musisz znać całego słownika i wszystkich zasad gramatyki aby swobodnie rozmawiać. Zajęcia przybliżą podstawy języka w praktyce w zakresie #survival. Nauczysz się poruszać po obcym mieście bez mapy oraz przestaniesz się stresować, gdy zabraknie Ci słów podczas rozmowy. Warsztaty odbędą się w 4-6 osobowych grupach pod opieką prowadzących z Brazylii, Turcji i Polski.
Prowadzenie w języku angielskim: Dominika Waligóra – członkini organizacji studenckiej IAESTE
CZWARTEK 21.03.
Wyobraźmy sobie, że bierzemy udział w krajoznawczej wycieczce po przepięknej Bawarii. Podczas spaceru wśród malowniczych górskich szczytów poznajemy lokalnego przewodnika lub przewodniczkę, którzy swą niesamowitą charyzmą i urokiem osobistym zdobywają nasze serce. Pragniemy ich zapewnić o szczerości naszych uczuć, wobec czego wyznając miłość chcemy powiedzieć z głębi serca: ,,Jesteś tą osobą, na którą czekałem/am całe życie”. Jak to zrobić, gdy nasza miłość mówi tylko po niemiecku, a my nie wiemy jak poprawnie tworzyć tak złożone zdania?
Aby uniknąć takich i podobnych sytuacji zapraszamy na warsztaty gramatyczne, wyjaśniające zasady tworzenia zdań przydawkowych, prowadzone w naszej szkole w języku niemieckim. Gwarantujemy, że po takiej dawce wiedzy poczujecie się swobodnie w posługiwaniu się złożonymi konstrukcjami i nie będziecie musieli prosić nikogo o pomoc, gdy pojawi się szansa od losu, której nie można przegapić ;)
Prowadzenie w języku niemieckim: Lydia Koerber – stażystka programu Erasmus+
W cyrylicy wyróżnia się wielkie i małe litery, jednakże w przeciwieństwie do alfabetu łacińskiego różnią się one głównie wielkością, nie kształtem. Przyjdź na warsztat z cyrylicy i poznaj podstawowe znaki z języka rosyjskiego.
Warsztat skierowany jest do osób, które nie miały nigdy styczności z językiem rosyjskim.
Prowadzenie w języku polskim: Zofia Grala – lektorka CJO Kontakt
Jaka jest różnica między an i année ? Kiedy użyć apporter a kiedy emporter? Dlaczego Francuzi nie używają subjonctifu po wyrażaniu nadziei? Po co im aż trzy czasowniki, żeby powiedzieć, że wracają?
Wyobraź sobie taką lekcję francuskiego, na której nauczyciel nie ucieka od niewygodnego pytania o gramatyczny drobiazg, zasłaniając się brakiem czasu w realizacji programu kursu. Jak wyglądałyby zajęcia językowe, oparte wyłącznie na niuansach, które są zawsze pomijane, a które w rzeczywistej komunikacji stanowią trzon poprawnego i naturalnego mówienia? To właśnie warsztaty „Myśleć po francusku”.
Prowadzenie w języku francuskim: Magdalena Charczuk - lektorka CJO Kontakt
PIĄTEK 22.03.
Z pewnością każdy z nas używa idiomów w życiu codziennym. Wyobraźmy sobie, że chcemy przekazać znajomym, że nasz wybór był strzałem w dziesiątkę. A może coś było dla nas ciosem poniżej pasa? Jak to zrobić, jeżeli nie wiemy, na czym polega trudność przekładu idiomów polskich na język rosyjski? Podczas warsztatów będziecie mieć możliwość poznania wszelkich tajników związanych z tak zwaną „małą idiomatyką”. Któż z nas nie lubi grać w kalambury? Całą teorię odnośnie idiomów połączymy z zabawą w doskonałym gronie. Zapraszamy na warsztaty z języka rosyjskiego, gwarantując nie tylko pogłębienie wiedzy na temat idiomów, ale również niezapomniane wrażenia. Wymagany poziom znajomości rosyjskiego: B1 lub wyższy.
Prowadzenie w języku rosyjskim: Zofia Grala – lektorka CJO Kontakt
Włoskie marki odzieżowe znają wszyscy. Gucci, Versace, Dolce&Gabbana, Prada, Armani, Calzedonia, Intimissimi – to marki, które wzbudzają zachwyt i podziw, zaspokajając nawet najbardziej wyrafinowane gusta. Jednakże włoski potencjał tkwi nie tylko w branży odzieżowej. Kto z nas nie smakował przy śniadaniu słodkiej Nutelli, nie popijał esencjonalnej Lavazzy na pobudzenie, podczas wieczornego seansu filmowego nie kosztował lampki Martini i nie marzył o przejażdżce luksusowym Ferrari? Jak to się stało, że włoskie marki stały się gigantami na skalę międzynarodową? I jak wyglądałoby nasze życie, gdybyśmy nie mogli korzystać z włoskich dóbr? Przekonajcie się na naszych warsztatach.
Prowadzenie w języku polskim: Sara Popko – lektorka CJO KONTAKT
Jakie znasz angielskie słowa? Mówisz, że nie znasz żadnych? A jednak jesz banany, kiwi i hamburgery, korzystasz z komputera i chodzisz do supermarketu. Na naszych warsztatach odkryjesz z iloma angielskimi słowami masz styczność na co dzień. Dowiesz się jak je zapisać i wymówić jak rodowity Brytyjczyk, a przy okazji poznasz podstawy gramatyki i nauczysz się samodzielnie tworzyć proste zdania. Zapraszamy wszystkich zainteresowanych, zwłaszcza tych, którzy nigdy nie uczyli się języka angielskiego!
Prowadzenie w języku polskim: Gerard Nowak – lektor CJO KONTAKT
Zastanawiasz się czasami jak przeczytać poprawnie dane słowo? Nie za bardzo wiesz jak mają brzmieć poszczególne dźwięki? Przyjdź na warsztaty, żeby dowiedzieć się jak czytać symbole fonetyczne i jak poprawnie wymawiać głoski w języku angielskim. Będziemy pracować na akcencie brytyjskim.
Prowadzenie w języku polskim: Karolina Perrier – lektorka CJO KONTAKT
SOBOTA 23.03.
Podczas warsztatów „Español en movimento” zobaczymy jak dialogować po hiszpańsku jedynie przy użyciu języka ciała. Dodatkowo nauczymy się popularnych wykrzyknień hiszpańskich oraz słownictwa używanego w ruchu.
Warsztaty dedykowane dla poziomów od A1+.
Prowadzenie w j. hiszpańskim: Justyna Baranowska-Travelho - lektorka Kontakt ESPAÑOL
Czy "tío" w języku hiszpańskim to aby na pewno tylko wujek? Czy "mono" to małpa, a "leche" to zwyczajne mleko? Dlaczego Antonio Banderas "está flipando en colores"? Na warsztatach poznamy te i inne (nie)grzeczne wyrażenia kolokwialne, o których nie możemy zapominać przed wyjazdem do Hiszpanii, czy Ameryki Łacińskiej!
Prowadzenie w języku hiszpańskim: Monika Rzepecka – lektorka CJO Kontakt
Zawsze marzyłeś o tym, żeby rozpocząć naukę języka włoskiego? Przyjdź na lekcję od podstaw i sprawdź, czy się w nim zakochasz. Poznacie podstawowe słowa i zwroty, zobaczycie jak wyglądają zajęcia w grupie i zrozumiecie, dlaczego ten język ma tylu miłośników. A stąd już tylko krok do rozpoczęcia regularnej nauki!
Prowadzenie w języku polskim: Sara Popko – lektorka CJO KONTAKT
17:45-19:00 Fałszywi przyjaciele w języku angielskim!
Kontakt CJO, Pl. Bernardyński 1a/1, sala 15. WSTĘP WOLNY - konieczność rezerwacji na stronie ze względu na ograniczoną liczbę miejsc: https://eventon.click/organizator/cjo-kontakt/
Język angielski, choć pozornie obecny w naszym życiu non stop, bywa bardzo zdradliwy. W języku polskim istnieje wiele słów, których synonimów staramy się szukać w języku angielskim. Tymczasem są to tzw. false friends, czyli wyrazy, które, mimo że brzmią znajomo, w obu językach mają inne znaczenia. Dlaczego do "szefa" nie powiesz "chef", a "dress" nie ubierzesz na siłownię? Dlaczego "fabric" nie produkujemy w "fabryce", a angielski "hazard" może być nawet gorszy od polskiego hazardu?
To tych i wielu innych false friends dowiesz się podczas naszego warsztatu.
Prowadzenie w języku angielskim: Solomia Martyniak – lektorka CJO KONTAKT
18:00-19:00 Look for, look after, look forward to... Czym to się różni? Wstęp do czasowników frazowych.
Kontakt CJO, Pl. Bernardyński 1a/1, sala 11. WSTĘP WOLNY - konieczność rezerwacji na stronie ze względu na ograniczoną liczbę miejsc: https://eventon.click/organizator/cjo-kontakt/
Czym różni się look for od look after? Dlaczego te czasowniki składają się z dwóch części? Jak się je odmienia? Czasowniki frazowe to czasowniki powszechnie używane w mowie i w piśmie i trudno wyobrazić sobie komunikację bez posługiwania się nimi. Dzięki naszym warsztatom poznasz proste phrasal verbs i nauczysz się z nich korzystać, a także dowiesz się jak najlepiej się ich uczyć. We’re looking forward to seeing you!
Prowadzenie w języku polskim: Joanna Jakubowska – lektorka CJO KONTAKT
18:30-20:00 Czy Irlandia to tylko trójlistna koniczynka, czyli wszystko co trzeba wiedzieć o Irlandii
Kontakt CJO, Pl. Bernardyński 1a/1, sala 19. WSTĘP WOLNY - konieczność rezerwacji na stronie ze względu na ograniczoną liczbę miejsc: https://eventon.click/organizator/cjo-kontakt/
Irlandia to kraj, który mimo bliskiego położenia stanowi dla Polaków pewną zagwozdkę. Podczas naszego warsztatu spróbuję przybliżyć kulturę Irlandii, włączając w to najważniejsze atrakcje turystyczne, których doświadczyłem podczas wyjazdu kadry szkoły do Irlandii na projekt nauczycielski. Popracujemy także nad irlandzką odmianą języka angielskiego, a także nad podstawowymi zwrotami w języku irlandzkim.
Prowadzenie w języku angielskim: Marceli Tokarski – lektor CJO KONTAKT
Zapisy na wydarzenia: https://eventon.click/organizator/cjo-kontakt/
PRZYJACIELE: